paul peel перевод
- paul: сущ. Пол(ь); библ. Павел ПаульPaulсущ. Пол(ь); библ. Павел Пауль
- peel: 1) корка, кожица, кожура, шелуха Ex: candied peel цукат, засахаренная лимонная или апельсиновая корка2) снимать кожицу, корку, кожуру; чистить фрукты, овощи Ex: to peel an orange очищать апельсин Ex
- banana peel: Банановая кожура
- candied peel: цукаты
- earl peel: Граф Пиль
- emma peel: Эмма Пил
- john peel: Пил, Джон
- laura peel: Пил, Лора
- orange peel: 1. мет. "апельсиновая корка" (дефект поверхности)2. ноздреватость(дефект лакокрасочного покрытия)
- orange-peel: 1) апельситнная корка, кожура; апельсинная цедра2) апельсинный цукат3) красно-желтый свет
- peel away: 1) снимать (корку, кожуру, обертку) As you peel away the onion skin, youfind another skin underneath. ≈ Когда снимаешь кожуру с луковицы, подней еще одна. 2) сходить, слезать, облезать The paint is
- peel back: отвернуть, отогнуть (край одежды) Peeling back his trouser leg, heshowed them the wound. ≈ Подвернув брючину, он показал им рану.
- peel castle: Замок Пил
- peel cathedral: Пилский собор
- peel commission: Комиссия Пиля